quinta-feira, 1 de junho de 2023

O FANTASMA ESCRITOR (1992)

      


Em meados do ano 2000, a TV Cultura passou a exibir uma série que chamou a atenção do público, dentre sua vasta programação infantil na época, por tratar de casos misteriosos, colocando adolescentes como detetives e tendo como elemento principal um ser que os ajudava nas investigações. A série intitulada O Fantasma Escritor (Ghostwriter) figurou entre as atrações mais queridas pelas crianças que acompanhavam a emissora naquele período.

A trama tinha início com o garoto Jamal Jenkins (Sheldon Turnipseed), que certo dia passa a ver misteriosas palavras escritas em seu novo computador, assim como em placas de rua e outros locais. O mesmo acontece com sua amiga Lenni Frazier (Blaze Berdahl). Assustados com o estranho acontecimento, logo os garotos descobrem que tais escritas eram feitas por um ser invisível. Mais precisamente um fantasma bondoso, que ficara preso em um livro durante muitos anos. Agora, somente os garotos em que o Fantasma Escritor tivesse confiança poderiam ver seus escritos, nos mais variados locais em que houvesse letras para juntar e formar palavras.

Alex, Tina, Jamal, Lenni, Gaby e Rob.

O intuito do Fantasma era ajudar na solução de casos misteriosos que aconteciam na cidade. Para isso, recruta, inicialmente, Jamal e Lenni para tornarem-se uma espécie de detetives mirins, sendo isto um segredo. As pistas eram passadas através de palavras e frases que apenas os jovens detetives podiam ver. Logo o Fantasma recruta outros garotos para integrar o time de investigadores, como os irmãos Alex Fernández (David López) e Gaby Fernández (Mayteana Morales), que eram filhos do dono de um pequeno mercado no bairro em que viviam, localizado em Nova York. Logo unem-se à equipe outros garotos, como Tina Nguyen (Tram-Anh Tran) e Rob Baker (Todd Alexander Cohen).

Os episódios eram apresentados em quatro ou cinco partes, prendendo a atenção das crianças até o desfecho do caso. Entre os episódios mais lembrados estão o do caso do veneno enterrado e de uma locadora de vídeo que pirateava fitas VHS. Além de entreter, o intuito da série era ajudar na alfabetização das crianças do primário. A exibição no Brasil contou com o cuidado de converter as palavras e frases para o português, tornando a produção mais proveitosa ao público local.

A série foi criada por Liz Nealon e produzida pela Children's Television Workshop e BBC Television, sendo exibida originalmente entre 4 de outubro de 1992 e 12 de fevereiro de 1995.Teve um total de 74 episódios, com 18 arcos apresentados em episódios divididos em 4 ou 5 partes, sendo finalizado em sua terceira temporada. Ganhou alguns prêmios e teve bons índices de audiência em seu país de origem.

Chegou ao Brasil no início dos anos 2000, inicialmente pelo canal pago Discovery Kids, passando algum tempo depois também na TV aberta, nas tardes da TV Cultura, com grande sucesso. A dublagem nacional foi realizada no estúdio DPN Santos. Foi exibida durante alguns anos pela amissora, porém saiu do ar, nunca mais ganhando novas reprises ou lançamento em DVD, Blu-Ray ou serviço de streaming.



Visite nosso parceiro Blog Sushi POP

Nenhum comentário:

Postar um comentário