Mostrando postagens classificadas por relevância para a consulta chapolin. Ordenar por data Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens classificadas por relevância para a consulta chapolin. Ordenar por data Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 11 de janeiro de 2023

EPISÓDIO PERDIDO MUNDIAL DE CHAPOLIN É ENCONTRADO

 

A série Chapolin (El Chapulin Colorado) é um grande sucesso em vários países, incluindo o Brasil, desde sua criação nos anos 70 até os dias de hoje, mesmo estando fora do ar em todo o mundo desde 2020 por questões contratuais entre a emissora que a produziu e os detentores de seus roteiros. O herói atrapalhado, criado e interpretado por Roberto Gómez Bolaños (Chespirito), logo conquistou o público, por seu bom humor, trapalhadas e simpatia.

Porém, como muitos sabem, esta série, assim como a produção irmã Chaves (El Chavo Del Ocho), sempre despertou a curiosidade de seus admiradores também por uma outra questão, os chamados "episódios perdidos". No Brasil os programas foram exibidos entre 1984 e 2020 pelo SBT, passando também por emissoras da TV por assinatura como Cartoon Network, TBS, TLN e Multishow. Durante vários anos apenas uma parte dos episódios de ambas as séries foram transmitidos no Brasil, pois nem todos haviam sido adquiridos, além de alguns que misteriosamente haviam desaparecido da programação do SBT entre os anos 80 e 90, voltando aos poucos à partir de 2005, no caso da série Chapolin. Apenas em 2018 todos os episódios disponíveis foram exibidos no Brasil, pelo canal pago Multishow, que mandou dublar os episódios inéditos até então.

A questão é que ainda assim existem episódios perdidos, não apenas no Brasil, mas em todo o mundo. Tanto na série Chapolin, como em Chaves e até mesmo no programa Chespirito, produzido entre 1980 e 1995, existem episódios que não são distribuídos pela Televisa desde os anos 80. Entre estes estão a primeira parte do episódio em que o ator Héctor Bonilla aparece em Chaves, intitulado "Um Astro Cai na Vila - Parte 1" e a terceira e última parte do episódio "Os Piratas" em Chapolin. Curiosamente no Brasil foram exibidos alguns episódios que não estão disponíveis em nenhuma emissora de outros países, como "Muitas Marteladas - Parte 2" e "Um Festival de Vizinhos - Parte 2" em Chaves e "Aventuras em Vênus" e "Dr. Chapatin e o Contrabando / Com essa pulgas não se brinca de pula-pula!" em Chapolin.

Neste início de 2023 os fãs brasileiros das séries, organizados em vários sites e fóruns, encontraram um episódio perdido da série Chapolin, intitulado "O Bandido do Hospital" (No por mucho amenazar, nos madrugan más temprano), gravado e exibido originalmente em 1974. Nos últimos anos em que a série vinha sendo exibida, nenhuma emissora em todo o mundo transmitia o citado episódio, já que não era mais distribuído pela Televisa após remasterizar os programas. O arquivo foi encontrado à partir de uma gravação feita em fita VHS no ano de 1985 em Cancún.

Cena do episódio "O Bandido do Hospital" (1974)
 

O episódio mostra um homem (Ramón Valdés) que vive com sua sobrinha (Florinda Meza), sendo que este estava sendo sendo ameaçado de morte por um bandido (Carlos Villagrán) que pode se disfarçar de qualquer coisa. Chapolin (Chespirito) é invocado para defender o sujeito, sendo que logo ele e o bandido vão parar em um hospital, onde ficam aos cuidados da enfermeira (Maria Luisa Alcalá). Tal episódio tinha alguns trechos exibidos em um outro da mesma temporada, intitulado "Uma conferência sobre o Chapolin", onde o personagem Dr. Chapatin mostra trechos de episódios e faz comentários sobre o herói título.

Confira o episódio na íntegra no YouTube:

EPISÓDIO PERDIDO | CHAPOLIN - O bandido do hospital (1974)

Leia também: 

CHAVES E CHAPOLIN: SUCESSOS QUE CHEGARAM AO BRASIL POR ACIDENTE  


Visite nosso parceiro Blog Sushi POP

terça-feira, 18 de junho de 2024

MAIS UM EPISÓDIO PERDIDO MUNDIAL DE "CHAPOLIN" ENCONTRADO

 

Cena do episódio "Al robot se le infectaron los transistores", de Chapolin Colorado

No ano de 2023, os fãs brasileiros das séries Chaves e Chapolin Colorado, organizados em vários sites e fóruns, encontraram dois episódios perdidos das famosas séries criadas por Roberto Gómez Bolaños (Chespirito). Na série Chapolin Colorado, foi encontrado o episódio intitulado "O Bandido do Hospital" (No por mucho amenazar, nos madrugan más temprano), gravado e exibido originalmente em 1974. Já em Chaves, o episódio "As Trapaças da Chiquinha" (Las Trampas de la Chilindrina), gravado e exibido originalmente em 1978.

Nos últimos anos em que a s séries vinham sendo exibidas, nenhuma emissora em todo o mundo transmitia os citados episódios, já que não eram mais distribuídos pela Televisa após a remasterização dos programas. O arquivo de Chapolin foi encontrado à partir de uma gravação feita em fita VHS no ano de 1985 em Cancún. Já o arquivo de Chaves, foi disponibilizado por um colecionador peruano, tendio sido encontrado à partir de uma gravação feita em fita VHS no ano de 1993, quando o episódio foi exibido pela emissora América Television, do Perú.

A grande novidade deste mês de junho de 2024 foi o encontro de mais um episódio "perdido mundial" da série Chapolin Colorado, intitulado "O Robô" (Al robot se le infectaron los transistores), exibido originalmente no México em 18 de agosto de 1976. 

O episódio trata-se de uma regravação (remake) do episódio "Um Robô Desparafusado" (El hombre que costó 6 pesos), de 1973. A trama apresenta um cientista (Ramón Valdés) que criou um robô com aparência humana (Carlos Villagrán), para que lhe servisse como empregado doméstico. O problema é que o mesmo ficou louco, atacando as pessoas quando menos se espera. Assim, a sobrinha do cientista (Florinda Meza) invoca o Chapolin Colorado (Chespirito) para resolver a situação.

 

A versão mais conhecida no Brasil, gravada em 1979.
 

Tal roteiro é mais conhecido no Brasil por sua terceira regravação, exibida originalmente no México em 1979, onde o cientista é interpretado por Edgar Vivar e o robô por Rúben Aguirre. A dublagem brasileira, realizada pela MAGA nos estúdios da TVS, intitulou o episódio como "O Robô, que pirou" (Al robot se le infectaron los transistores).

Ainda existem muitos episódios perdidos de Chaves, Chapolin e até mesmo do programa Chespirito, não apenas no Brasil, mas em todo o mundo. Tais episódios não são distribuídos pela Televisa desde os anos 80. Entre estes estão a primeira parte do episódio em que o ator Héctor Bonilla aparece em Chaves, intitulado "Um Astro Cai na Vila - Parte 1" e a terceira e última parte do episódio "Os Piratas" em Chapolin. 

Curiosamente, no Brasil foram exibidos alguns episódios que não estão disponíveis em nenhuma emissora de outros países, como "Muitas Marteladas - Parte 2" e "Um Festival de Vizinhos - Parte 2" em Chaves e "Aventuras em Vênus" e "Dr. Chapatin e o Contrabando / Com essa pulgas não se brinca de pula-pula!" em Chapolin.

Assista abaixo ao citado episódio de Chapolin, postado no YouTube. O arquivo foi disponibilizado por Claudio Matuc (RETROMAGIA ROSARIO). A gravação foi feita através do Canal 5 de Rosário (Santa Fe, Argentina), em meados de 1983.

 




___________________________________________________________________________________

Visite nosso parceiro Blog Sushi POPwww.blogsushipop.com

quarta-feira, 22 de março de 2023

CHAPOLIN COLORADO (1973)


O herói mais querido e atrapalhado da televisão!

Em 28 de fevereiro de 1973 estreava na televisão mexicana uma das séries de maior sucesso em toda a América Latina, Chapolin Colorado (El Chapulin Colorado). Apresentava as aventuras do herói atrapalhado, de mesmo nome, criado e interpretado por Roberto Gómez Bolaños (Chespirito). Embora a série tenha estreado em 1973, a primeira aparição do personagem ocorreu no final de 1970, dentro do programa Chespirito, onde vários personagens de Bolaños estrelavam seus próprios quadros humorísticos. Dentre estes quadros, dois se destacaram a ponto de chamar a atenção dos executivos da emissora, tornando-se séries independentes, Chaves (El Chavo Del Ocho) e Chapolin Colorado.

O Chapolin Colorado era um herói latino-americano que, embora tivesse grande fama, não apresentava características semelhantes aos famosos heróis do cinema e quadrinhos. Era fraco, baixinho, medroso e não tinha superpoderes. Vestia uniforme vermelho e tinha como escudo um coração no peito com as letras "CH". Suas principais armas eram a Marreta Biônica, as Antenas de Vinil, que apitavam ao detectarem a presença de inimigos, e as Pastilhas Encolhedoras. Estas últimas, após ingeridas, deixavam o herói com apenas 20 centímetros de estatura durante alguns minutos, facilitando entrar em locais pequenos e fugir da vista dos vilões. Ainda outras armas esporádicas eram usadas em missões pontuais, como a Corneta Paralisadora, que disparada uma vez em direção ao inimigo o paralisava, e duas vezes o fazia recuperar os movimentos.

Chapolin X Racha Cuca - cena do episódio "O Bandido"

Também era conhecido por seus vários bordões, citados com frequência nas mais variadas situações, como: "Não contavam com minha astúcia!", "Silêncio! Silêncio! Minhas anteninhas de vinil estão detectando a presença do inimigo!", "Palma, palma! Não priemos cânico", "Se aproveitam de minha nobreza!", "Eu acho...", "Suspeitei desde o princípio!", entre outros. Ainda tinha o costume de tentar citar ditados populares, sempre misturando uns com os outros e terminando a frase dizendo algo como: "A ideia é essa..." ou "É quase isso..."

As aventuras do Chapolin possuiam os mais variados temas, com episódios que se passavam em diferentes épocas e locais, como hotéis, velhos armazéns, Velho Oeste, Planeta Vênus, montanhas, navios piratas, casas comuns, etc. O herói chegou a intervir até mesmo em famosos contos, como o romance "Romeu e Julieta" (na ocasião chamados como "Juleu e Romieta"). Em outras ocasiões também usa sua habilidade de contador de histórias para dar exemplos às pessoas que pedem sua ajuda, como nos episódios "A Vendedora de Flores", "Cyrano de Bergerac" e "A Fortuna de Frederic Chopin". Há também episódios especiais em que conta histórias diretamente ao público, como em "Branca de Neve e os Sete Tchuim Tchuim Tchum Claim" e "O Alfaiate Valente".

Quando alguém se encontrava em perigo invocava o herói com a frase: "Oh! E agora, quem poderá me defender?", logo Chapolin aparecia inesperadamente dizendo: "Eu! Não contavam com minha astúcia!". Os casos a serem desvendados variavam entre coisas mínimas, como ajudar nos afazeres domésticos, a enfrentar os mais perigosos criminosos. Seus principais inimigos eram Racha Cuca, Tripa Seca, Quase Nada, Pirata Alma Negra, Botina, entre outros interpretados pelo mesmo elenco da série "Chaves". Também enfrentou ameaças como Frankenstein e o Abominável Homem das Neves. Ainda há episódios em que um herói rival aparece tentando roubar a cena, o norte-americano Super Sam, que tinha como arma um saco de dinheiro e repetia incansavelmente o bordão: "Time is Money!".

Dr. Chapatin

Os episódios tinham duração média de 22 a 25 minutos, sendo que em várias ocasiões a produção cedia alguns minutos para esquetes de outro personagem muito querido de Chespirito, o Doutor Chapatin. Dentre as esquetes mais famosas estão " Doutor Chapatin e o Contrabando" e "O Futebol é Minha Melhor Medicina". Houveram alguns episódios em que o citado médico atrapalhado interagia diretamente com Chapolin, como em "Quer Apostar Como Eu Nunca Mais Entro em Uma Aposta?" e "Fotos no Museu, Não!".

A série foi exibida na televisão mexicana entre 28 de fevereiro de 1973 e 26 de setembro de 1979. O último episódio foi um especial que reunia os atores para lembrar alguns dos melhores momentos do programa. Simultaneamente à exibição no méxico também era transmitida em outros países de fala hispânica, havendo várias turnês dos atores nestes países, apresentando-se como os famosos personagens das séries Chapolin Colorado e Chaves. Durante os anos alguns episódios deixaram de ser distribuídos às emissoras, sendo considerados episódios perdidos mundialmente. Em agosto de 2020 todos os contratos da série foram bloqueados, devido a um impasse entre a Televisa (emissora que produziu a série) e o Grupo Chespirito (detentor dos roteiros e personagens), cancelando as exibições nas emissoras e serviços de streaming em todo o mundo. Até então eram disponibilizados cerca de 250 episódios, divididos em 7 temporadas.

Chegou ao Brasil no início da década de 1980, quando a recém inaugurada emissora TVS (atual SBT) adquiriu um pacote de novelas com a Televisa. Neste mesmo pacote vieram as séries Chapolin Colorado e Chaves (saiba mais sobre a chegada das séries ao Brasil aqui). A princípio, a emissora enviou pouco mais de 20 episódios de Chapolin para dublar em seus estúdios, através da empresa MAGA, sob direção de Marcelo Gastaldi. Estreou em agosto de 1984 com grande sucesso junto ao público, fazendo com que a encomenda de novos lotes de episódios fossem realizadas em 1988, 1990 e 1992. Foi exibida ininterruptamente entre 1984 e 2000, voltando ao ar em várias ocasiões até o ano de 2020.

Cena do episódio "O Presente de Casamento"

A dublagem original MAGA contou com as vozes de Marcelo Gastaldi como Chapolin/Dr. Chapatin, Nelson Machado nos personagens de Carlos Villagrán, Carlos Seidl nos personagens de Ramón Valdés, Marta Volpiani nas personagens de Florinda Meza, Sandra Mara e Cecília Lemes nas personagens de Maria Antonieta de las Nieves, Potiguara Lopes e Osmiro Campos nos personagens de Rúben Aguirre, Silton Cardoso e Élcio Sodré nos personagens de Horácio Gómez e José Soares nos personagens de Raúl "Chato" Padilla. 

A exibição não se limitou à TV aberta, pois em meados de 2010 foi exibida em alguns canais da TV por assinatura, como Cartoon Network, Boomerang, TBS e Multishow. Este último foi o único a exibir todos os episódios disponíveis, pois além de exibir todos os que possuiam dublagem MAGA, mandou dublar os que ainda estavam inéditos no país. Ainda teve passagem pelo serviço de streaming Prime Video.

Ganhou vários produtos no mercado nacional como fitas VHS, gibis, álbuns de figurinhas, jogo para o console Master System e DVDs. Entre os produtos de maior destaque estiveram o jogo Chapolim X Drácula, que ganhou até mesmo propagandas na televisão no início dos anos 90, e os DVDs, inclusos em boxes com volumes das séries Chaves e Chespirito, lançados pela Amazonas Filmes à partir de 2005. Estes foram lançados com nova dublagem realizada no Studio Gábia, onde o protagonista foi dublado por Táta Guarnieri.

   

Visite nosso parceiro Blog Sushi POP 

 

sexta-feira, 1 de março de 2024

CHESPIRITO (1980)


O programa que reuniu toda a genialidade e personagens de Roberto Gómez Bolaños
 

Entre as décadas de 1950 e 60, o jovem mexicano Roberto Gómez Bolaños iniciou sua carreira como redator de televisão, rádio e cinema. Sua genialidade lhe rendeu um apelido por parte do diretor Agustín P. Delgado. Este passou a chamá-lo como o Pequeno Shakespeare, que na língua espanhola seria Chespirito. Dentre seus principais trabalhos no citado período, destacam-se o programa humorístico Cómicos y Canciones, estrelado pela famosa dupla Viruta e Capulina, e o filme Los Legionarios, de 1958.

Chespirito teve sua primeira participação como ator ainda no programa Cómicos y Canciones, quando precisou substituir um ator que havia faltado às gravações, provando que era talentoso, não apenas na escrita, mas também em frente às câmeras. A princípio, seu foco maior era mesmo seguir escrevendo, mas novas oportunidades de atuar seguiram aparecendo. Em 1969 foi contratado pelo produtor Sérgio Pena, da TV TIM (Televisión Independiente de México), para escrever e atuar no papel principal da série humorística El Cidadano Gómez. Apesar da produção contar com apenas 7 episódios, foi o suficiente para fazer de Chespirito um dos grandes nomes do humor mexicano.

Já entre 1969 e 1970, passou a escrever para o programa Sábados de la Fortuna, onde criou o quadro Os Supergênios da Mesa Quadrada (Los supergenios de la Mesa Cuadrada). O sucesso da atração fez com que o mesmo logo se tornasse um programa independente com horário próprio. Foi nesta atração que surgiram os famosos personagens Dr. Chapatin (interpretado por Chespirito) e Professor Girafales (interpretado por Rúben Aguirre), que posteriormente seriam utilizados nas séries de maior sucesso de Bolaños, Chaves e Chapolin Colorado.

Os Supergênios da Mesa Quadrada: Ramón, Maria Antonieta, Dr. Chapatin e Prof. Girafales

A partir de outubro de 1970, o programa mudaria de nome para Chespirito, onde várias esquetes estreladas pelos personagens de Bolaños eram exibidas, agora com duração de uma hora. Foi nesta fase que surgiria o herói atrapalhado, Chapolin Colorado, e pouco depois o garoto do barril, Chaves. Outras esquetes que se destacam neste período são Chaparrón Bonaparte (Los Chifladitos), Chompiras e Peterete (Os Ladrões), Dr. Chapatin e outras histórias soltas de Chespirito.

Esta fase do programa durou até meados de 1973, quando os personagens Chaves e Chapolin passaram a ter maior destaque, substituindo assim o programa Chespirito com suas respectivas séries independentes. Tais séries foram exibidas por vários anos, sendo o programa de Chapolin Colorado encerrado em 1979 e Chaves no início de 1980.

Com o final das duas citadas séries, Bolanõs planejava o retorno de seu clássico programa humorístico composto por várias esquetes de seus personagens, agora estando na maior emissora do México, a Televisa. Assim, mesmo com seus programas indepedentes encerrados, Chaves e Chapolin ainda seriam atrações da nova fase do programa Chespirito, ao lado de outros personagens como Chompiras e Botijão (Los Caquitos), Chaparrón Bonaparte (Los Chifladitos), Dr. Chapatin e Vicente Chambón (La Chicharra).

Quadro de reestreia de Chaparrón Bonaparte em 1980.

Na primeira metade da década de 1980, o programa Chespirito era composto, na maioria das vezes, por quatro ou cinco esquetes semanais dos citados personagens. Embora, em algumas ocasiões, houvessem programas inteiros dedicados a uma única história de 45 minutos (fora os intervalos comerciais). Dentre estes programas especiais, com apenas uma esquete em destaque, estavam vários episódios de Chaves e Chapolin Colorado. Curiosamente, um destes episódios de Chapolin, intitulado "Aventuras em Marte", gravado em 1981, contava com duas partes e foi editado como um filme de 90 minutos, sendo dublado e exibido no Brasil pelo SBT em 1998 na sessão Cinema em Casa.

Destaque para as esquetes do personagem Vicente Chambón, intitulado La Chicharra, que apresentava o repórter homônimo (interpretado por Chespirito) que era muito atrapalhado e distraído, sempre trabalhando ao lado de sua melhor amiga, a fotógrafa Cândida (Florinda Meza). Tal esquete fora baseada em uma pequena série de mesmo nome, apresentada em apenas 14 episódios no ano de 1979, substituindo a série Chapolin Colorado.

A partir da segunda metade da citada década, mais precisamente no ano de 1987, o programa começou a dar maior destaque para as esquetes de Chompiras e Botijão (Los Caquitos). Baseada na antiga esquete Os Ladrões, estrelada por Chespirito e Ramón Valdéz no início dos anos 70, agora a dupla tinha como o novo parceiro de Chompiras o egocêntrico Botijão, interpretado por Edgar Vivar. Na primeira metade da década, as esquetes seguiam o mesmo padrão das histórias da dupla de ladrões atrapalhados que nunca conseguiam roubar nada. Já em 1987, uma nova fase chegava, mostrando a dupla arrependida de seus crimes e passando a trabalhar no hotel do Senhor Lúcio (Don Lucho), interpretado por Carlos Pouliot.

Além das esquetes dos personagens mais conhecidos, como o médico ranziza Dr. Chapatin e a dupla de loucos Chaparrón Bonaparte e Lucas Pirado (Lucas Tañeda), haviam também novos personagens, como Dom Caveira, um dono de funerária com um humor um tanto sombrio, e esquetes em homenagem à personagens clássicos, como O Gordo e o Magro (brilhantemente interpretados por Edgar Vivar e Chespirito, respectivamente) e por vezes homenageando importantes figuras da história, como Guilherme Tell e Cristóvão Colombo.

Chompiras, Chimoltrúfia e Botijão em Los Caquitos.

Após a mudança nas histórias de Chompiras, a esquete foi gradativamente tornando-se o carro-chefe do programa, chegando ao ponto de nos anos 90 ser praticamente o único quadro apresentado nos 45 minutos da atração, por vezes sendo acompanhado por pequenos quadros de Dom Caveira, Chaparrón e Dr. Chapatin. Especialmente após o ano de 1993, quando Chaves e Chapolin deixaram de ser gravados definitivamente.

As tramas passadas no dia a dia do Hotel do Senhor Lúcio agradaram o público mexicano, tornando os personagens da esquete extremamente populares. Destaque para a escandalosa Chimoltrúfia, brilhantemente interpretada por Florinda Meza. Era a camareira do hotel, que vivia cantarolando aos berros, enquanto fazia seu trabalho. Botijão era o ascensorista do elevador, sendo que sempre mandava os hóspedes subirem pela escada, já que o equipamento não suportava seu peso. Chompiras, o astro da esquete, era um despreocupado carregador de malas, que fazia seu trabalho apenas quando lhe ofereciam boas gorjetas.

Em 1993, houve outra mudança no enredo dos episódios, quando o trio Chompiras, Botijão e Chimoltrúfia ficaram desempregados durante algum tempo. Logo conseguiram trabalho em outro hotel, chamado Boa Vista, de propriedade do Seu Cecílio, interpretado por Moisés Suárez.

A popularidade da esquete, especiamente da personagem Chimoltrúfia, levou a editora mexicana Pregón Editorial a publicar a revista em quadrinhos La Chimoltrufia, entre 1990 e 1994. Entre os anos 70 e 80, vários personagens de Chespirito haviam ganhado publicações em quadrinhos, como Chaves, Chapolin e até mesmo Los Caquitos. Porém, o fato de ser lançada uma revista com uma personagem que, à princípio, era secundária, mostra sua importância e sucesso junto ao público.

Revista em quadrinhos de La Chimoltrufia nº 3, publicada nos anos 90.

Assim como na fase clássica das séries Chaves e Chapolin, nos anos 70, as esquetes de Chompiras contavam com vários episódios marcantes e até mesmo sagas de dois ou mais episódios. Dentre estes estão "Hospital do Barulho", "Atentado ao Delegado", "Ali Babá e os 40 Comilões", "A Volta de Chamóis, o Bandido das Mil Faces", "Corra que o Gorila vem aí", "A Praça Não é Nossa", "Procurando Emprego", entre outros.

O programa foi exibido até 1995. Neste ano, o mesmo foi perdendo espaço na grade da Televisa, chegando a ter apenas 30 minutos de duração em seus episódios finais, já que a emissora estava passando por reformulações e não mais exibiria atrações humorísticas na faixa noturna. O último programa foi exibido em 25 de setembro de 1995, sendo composto pelos esquetes: Dr. Chapatin: "O Depósito",  Chespirito: "O Bêbado e a Casa Maluca", Chompiras: "Um Dia no Zoológico".

 

A EXIBIÇÃO NO BRASIL

Após 13 anos de sucesso das séries Chaves e Chapolin no Brasil, exibidas pelo SBT desde 1984, chegava ao país uma grande novidade envolvendo os, até então, "novos" e desconhecidos personagens de Roberto Bolaños. Em 1997, era a vez de outra emissora assinar um contrato para a exibição de produtos da Televisa, a rede CNT. O pacote contava com várias telenovelas e, a grande supresa humorística, programa Chespirito.

Várias chamadas especiais eram exibidas com grande destaque durante os intervalos da emissora, enquanto o público aguardava ansiosamente para conhecer o novo programa, assim como para conhecer seus respectivos personagens. A estreia ocorreu em um domingo, 30 de maio de 1997. Logo a exibição se estendeu a todos os dias da semana, em horário nobre, no ínicio da noite. 

 

Recorte de jornal da época, mencionando a estreia de Chespirito.

Foram exibidos cerca de 100 episódios das temporadas gravadas entre 1990 e 1995, que ganharam dublagem, à princípio no estúdio paulista BKS. Chespirito foi dublado por Sérgio Galvão, já que o dublador oficial de Chaves e Chapolin no SBT, Marcelo Gastaldi, havia falecido em 1995. Os demais dubladores originais foram mantidos, em sua maioria. Duas exceções foram os personagens dos atores Rúben Aguirre e Edgar Vivar, que originalmente eram dublados por Mário Vilela e Osmiro Campos, respectivamente. Os personagens de Aguirre aqui ganharam a voz de Sidney Lilla, enquanto os de Vivar a voz de Ivo Roberto "Tatú".

Um segundo lote chegou a ser dublado por outro estúdio, a Parisi Video, também de São Paulo, onde o elenco da versão BKS foi mantido. Consta que em certa altura do trabalho, o dublador dos personagens do ator Raúl Padilla (O carteiro Jaiminho em Chaves), no caso Eleu Salvador, precisou ser substituído. Na ocasião, o diretor de dublagem, José Parisi Júnior, escalou Mário Vilela em seu lugar, mas infelizmente estes episódios não chegaram a ser exibidos antes do término de contrato da CNT com a Televisa.

"Clube do Chaves", o novo título do programa Chespirito no SBT.

Quatro anos mais tarde, o SBT anunciou a estreia do programa Chespirito. Porém, com novo título, adaptado para Clube do Chaves, e nova dublagem realizada no estúdio paulista Gota Mágica, que escalou o ator Cassiano Ricardo na voz do protagonista. A estreia na emissora ocorreu em um sábado, 2 de junho de 2001, às 13h30. Os episódios exibidos, assim como na CNT, eram das temporadas gravadas entre 1990 e 1995.

Os grandes problemas da exibição da série no SBT foram a mudança do título do programa, focando no personagem Chaves, que já não era o carro-chefe de Chespirito neste período, e a tradução para a dublagem. Muito diferente do humor sadio de Bolaños, que o público estava acostumado, foram usados alguns termos baixos que não estavam nos scripts originais. Até mesmo nomes de personagens foram trocados, como no caso de Chompiras que virou "Chaveco" e Chaparrón Bonaparte, agora chamado como "Pancada Bonaparte". Logo, as exibições aos sábados foram canceladas, mais precisamente em 4 de maio de 2002, e o programa voltou apenas em meados de 2006 como tapa-buraco nas madrugadas da emissora. Entre janeiro e junho de 2017, o Clube teve sua última, e breve, passagem pela emissora no horário do almoço.

Na TV paga, o programa foi exibido com o título As Novas Aventuras do Chaves, pela emissora TLN (pertencente à Televisa) com a dublagem da Gota Mágica. Em meados de 2019, foi disponibilizado para o assinantes do serviço de streaming da Amazon, Prime Video, deixando o catálogo em 2020 quando o programa, assim como as séries Chaves e Chapolin, teve sua exibição bloqueada em todo o mundo por impasse de direitos autorais.

Entre 2005 e 2008, a distribuidora Amazonas Filmes lançou vários episódios de Chespirito, ao lado de Chaves e Chapolin, em 8 boxes de DVDs no mercado nacional. As grandes novidades do lançamento foram a nova dublagem, realizada pelo Studio Gábia-SP, e o grande número de episódios inéditos disponíveis nos discos, incluindo alguns da primeira fase dos anos 80. Na ocasião, os personagens de Chespirito foram dublados por Tatá Guarnieri, que embora tenha dividido opiniões como a nova voz de Chaves e Chapolin, fez um trabalho primoroso em Chompiras, Dr. Chapatin e Chaparrón Bonaparte.

 


Visite nosso parceiro Blog Sushi POPwww.blogsushipop.com

sexta-feira, 16 de dezembro de 2022

"CHAVES" E "CHAPOLIN": SUCESSOS QUE CHEGARAM AO BRASIL POR ACIDENTE

 

Chapolin e Chaves

O seriados mexicanos Chaves (El Chavo Del Ocho) e Chapolin (El Chapulin Colorado), sem dúvida figuram entre os maiores sucessos da televisão brasileira em todos os tempos. Exibidos desde 1984 pelo SBT, que na época era chamado como TVS, ficaram no ar, quase que ininterruptamente, até o ano de 2020. O humor simples, porém inteligente, de seu criador e interprete Roberto Gomez Bolaños, conquistou crianças e adultos quase que instantaneamente. Porém, poucos sabem que fatou pouco para que os programas não estreassem na emissora de Silvio Santos.

No ano de 1981, nasce a nova emissora da televisão brasileira, a TVS do empresário e apresentador Silvio Santos, que conseguira a metade da concessão da recém-falida Rede Tupi, sendo a outra parte cedida ao Sr. Adolpho Bloch, que inauguraria a Rede Manchete apenas dois anos mais tarde. Silvio queria preencher a grade com filmes, séries e desenhos norte-americanos, assim como exibir novelas. Para reduzir os custos de produção, preferiu importar novelas mexicanas, fechando contrato com a Televisa e dublando as mesmas em seu próprio estúdio, que funcionava na sede da própria emissora em São Paulo, na Vila Guilherme.

Assim, os pacotes com conteúdos mexicanos começaram a chegar. Porém, em um determinado pacote haviam também dois seriados que não eram esperados, nada menos que Chaves e Chapolin. A direção da TVS estranhou aqueles conteúdos e logo afirmaram que não exibiriam os seriados, por serem antigos e aparentarem pouca qualidade visual. O caso é que para exibir os demais produtos do mesmo pacote, teriam que assinar o contrato com tudo o que ali constava. Assim, o plano inicial era engavetar as séries. Até que um dos diretores assistiu alguns episódios e afirmou que preferia que sua filha assistisse o humor ingênuo de Chaves a outros programas nacionais que usavam de apelação. Dessa forma, convenceu Silvio a dar uma chance de colocar os seriados no ar para um teste.

Com a decisão dos diretores, Chaves e Chapolin tiveram alguns episódios enviados para o núcleo de dublagem, ficando à cargo da empresa MAGA, de Marcelo Gastaldi, que prestava serviços à TVS, cedendo os profissionais de voz e usando as instalações da Vila Guilherme. Gastaldi era também diretor e dublador, assumindo a voz dos protagonistas e escalando o restante do elenco para o trabalho. Estes primeiros episódios dublados são os que apresentam os personagens com vozes mais agudas, como por exemplo o clássico "Seu Madruga Leiteiro" em Chaves e "O Cleptomaníaco" em Chapolin. O seriado Chaves teve mais de 80 episódios dublados para exibição neste primeiro lote, enquanto Chapolin teve menos de 30.

Marcelo Gastaldi, a voz brasileira de Chaves e Chapolin

Assim, em agosto de 1984 os programas foram ao ar, não precisando de muito tempo para ganhar a simpatia dos telespectadores. Passaram por diversos horários e foram exibidos em vários programas da casa, como o TV Poww e Sessão Premiada. Logo, ganharam horários próprios na grade semanal, além de novos lotes de episódios adquiridos em 1988, 1990 e 1992. Na época da dublagem do ultimo lote o estúdio cedido pela TVS já não mais existia, sendo que Gastaldi alugou os estúdios da Marshmallow para realizar os trabalhos. Até mesmo um LP com as músicas dos seriados foi lançado em 1989, contando com as vozes dos dubladores.

As reprises do garoto do barril e do herói atrapalhado marcaram as gerações dos anos 80, 90 e 2000. Mesmo com raras ausências na programação, logo voltavam ao ar, pois o público não queria ficar sem as aventuras e bom humor destes simpáticos personagens. Até mesmo canais pagos adquiriram os programas para exibição no Brasil, sempre com grande sucesso. Infelizmente, em 2020, ambos tiveram seus contratos de exibição bloqueados em todo o mundo, devido a um impasse entre a emissora que os produziu e o grupo que detém os roteiros. Ainda hoje, o público brasileiro sente falta de dar boas gargalhadas com estes programas, que sem querer querendo, chegaram à televisão brasileira.


Visite nosso parceiro Blog Sushi POP


quarta-feira, 27 de setembro de 2023

EPISÓDIO PERDIDO MUNDIAL DE CHAVES É ENCONTRADO

Cena do episódio "Las Trampas de la Chilindrina"

A série Chaves (El Chavo Del Ocho) é um grande sucesso em vários países, incluindo o Brasil, desde sua criação nos anos 70 até os dias de hoje, mesmo estando fora do ar em todo o mundo desde 2020 por questões contratuais entre a emissora que a produziu e os detentores de seus roteiros. O garoto do barril, criado e interpretado por Roberto Gómez Bolaños (Chespirito), logo conquistou o público, por seu bom humor, trapalhadas e simpatia.

Porém, como muitos sabem, esta série, assim como a produção irmã Chapolin Colorado (El Chapulin Colorado), sempre despertou a curiosidade de seus admiradores também por uma outra questão, os chamados "episódios perdidos". No Brasil os programas foram exibidos entre 1984 e 2020 pelo SBT, passando também por emissoras da TV por assinatura como Cartoon Network, TBS, TLN e Multishow. Durante vários anos apenas uma parte dos episódios de ambas as séries foram transmitidos no Brasil, pois nem todos haviam sido adquiridos, além de alguns que misteriosamente haviam desaparecido da programação do SBT entre os anos 80 e 90, voltando aos poucos à partir de 2005, no caso da série Chapolin. Apenas em 2018 todos os episódios disponíveis foram exibidos no Brasil, pelo canal pago Multishow, que mandou dublar os episódios inéditos até então.

A questão é que ainda assim existem episódios perdidos, não apenas no Brasil, mas em todo o mundo. Tanto na série Chaves, como em Chapolin e até mesmo no programa Chespirito, produzido entre 1980 e 1995, existem episódios que não são distribuídos pela Televisa desde os anos 80. Entre estes estão a primeira parte do episódio em que o ator Héctor Bonilla aparece em Chaves, intitulado "Um Astro Cai na Vila - Parte 1" e a terceira e última parte do episódio "Os Piratas" em Chapolin. Curiosamente no Brasil foram exibidos alguns episódios que não estão disponíveis em nenhuma emissora de outros países, como "Muitas Marteladas - Parte 2" e "Um Festival de Vizinhos - Parte 2" em Chaves e "Aventuras em Vênus" e "Dr. Chapatin e o Contrabando / Com essa pulgas não se brinca de pula-pula!" em Chapolin.

No início de 2023, os fãs brasileiros das séries, organizados em vários sites e fóruns, encontraram um episódio perdido da série Chapolin Colorado, intitulado "O Bandido do Hospital" (No por mucho amenazar, nos madrugan más temprano), gravado e exibido originalmente em 1974. Nos últimos anos em que a série vinha sendo exibida, nenhuma emissora em todo o mundo transmitia o citado episódio, já que não era mais distribuído pela Televisa após remasterizar os programas. O arquivo foi encontrado à partir de uma gravação feita em fita VHS no ano de 1985 em Cancún.

Já no segundo semestre deste ano, os fãs econtraram mais um episódio perdido, desta vez da série Chaves, intitulado "As Trapaças da Chiquinha" (Las Trampas de la Chilindrina), gravado e exibido originalmente em 1978. Tal episódio havia deixado de ser distribuído pela Televisa desde meados dos anos 90. O arquivo foi encontrado à partir de uma gravação feita em fita VHS no ano de 1993, quando o episódio foi exibido pela emissora América Television, do Perú. O arquivo foi disponibilizado através de um colecionador peruano.

Confira o episódio na íntegra no YouTube:


Leia também:

EPISÓDIO PERDIDO MUNDIAL DE CHAPOLIN É ENCONTRADO 

"CHAVES" E "CHAPOLIN": SUCESSOS QUE CHEGARAM AO BRASIL POR ACIDENTE 

 Visite nosso parceiro Blog Sushi POP

terça-feira, 5 de novembro de 2024

CHAVES VOLTA A GRADE DIÁRIA DO SBT. MAS, E O CHAPOLIN?

Chaves e Chapolin Colorado/Televisa/Grupo Chespirito

Após quatro anos de ausência na televisão e serviços de streaming em todo o mundo, finalmente, as clássicas séries mexicanas Chaves e Chapolin Colorado foram liberadas e voltaram a ser exibidas em alguns países, inclusive no Brasil. 

Até o momento, o SBT havia exibido às séries de maneira esporádica em suas programações especiais nos últimos dois feriados. Tais exibições podem ser consideradas como uma espécie de pré-estreia, já que a expectativa do público era voltar a ver os programas na grade diária da emissora paulista. 

O tão esperado anúncio aconteceu hoje (05), onde o SBT divulgou a data para o retorno definitivo do menino do barril, Chaves, para o dia 18 de novembro na faixa das 18h30.

A alegria do público foi grande, mas não tanto quanto poderia ser, já que mais uma vez a série do super-herói atrapalhado, Chapolin, parece ter ficado esquecida, pelo menos até o momento. Quando se diz "mais uma vez", refere-se ao hábito adquirido pela emissora desde o ano 2000, quando apenas a série Chaves recebia atenção e ganhava vários horários na grade. Enquanto o Polegar Vermelho era retirado constantemente da programação, além de ser exibido na maioria das ocasiões apenas para São Paulo e alguns poucos estados.

O motivo desta menor atenção à série Chapolin nunca foi explicado, já que costuma ter resultados bastante semelhantes a Chaves no quesito audiência. 

Com os aguardados retornos de ambas as séries, esperava-se que Chapolin recebesse a mesma atenção que a série irmã. Pode ser que este quadro mude ao longo dos meses, já que o público esperou tanto tempo para rever a famosa dobradinha Chapolin/Chaves nas tardes do SBT como acontecia nas décadas de 1980 e 1990.

De qualquer maneira, é ótimo saber do retorno diário de Chaves à programação do SBT. Que venham mais novidades em breve!

_____________________________________________

Visite nosso parceiro Blog Sushi POP: www.blogsushipop.com

quinta-feira, 21 de setembro de 2023

CHAVES (1973)

 

Chaves e a vizinhança mais querida da televisão!

Em 26 de fevereiro de 1973 estreava na televisão mexicana uma das séries de maior sucesso em toda a América Latina, Chaves (El Chavo Del Ocho). Apresentava as aventuras de um garoto que vivia em uma vila. Embora muito pobre, estava sempre brincando com seus amigos da vizinhança e gostava de se esconder em um barril. O personagem foi criado e interpretado por Roberto Gómez Bolaños (Chespirito). Embora a série tenha estreado em 1973, a primeira aparição do personagem ocorreu em 1971, dentro do programa Chespirito, onde vários personagens de Bolaños estrelavam seus próprios quadros humorísticos. Dentre estes quadros, dois se destacaram a ponto de chamar a atenção dos executivos da emissora, tornando-se séries independentes, sendo o próprio Chaves e o Chapolin Colorado.

A série apresentava o dia a dia do personagem homônimo, juntamente com os demais moradores da vila de propriedade do bondoso Sr. Barriga (Edgar Vivar). Sempre que este chegava para cobrar os aluguéis dos inquilinos, era recebido acidentalmente com uma pancada pelo garoto Chaves. Dentre os moradores está a rabugenta Dona Florinda (Florinda Meza), conhecida por seu mau humor e por mimar seu único filho. A prestativa Dona Clotilde (Angelines Fernández), mais conhecida pelas crianças como a Bruxa do 71. Finalmente, o simpático, porém preguiçoso, Seu Madruga (Ramón Valdéz). Um homem viúvo que vive com sua filha e está sempre fugindo do Sr. Barriga para não pagar os 14 meses de aluguel que lhe deve.

Quico, Chaves e Chiquinha 

Entre as crianças da vizinhança estava Quico (Carlos Villagrán), o filho de Dona Florinda, que embora não gostasse de emprestar seus brinquedos era o melhor amigo de Chaves. Chiquinha (Maria Antonieta de las Nieves), a esperta filha de Seu Madruga, que sempre pregava peças em Chaves e Quico. Nhonho (Edgar Vivar), filho do Sr. Barriga, que embora não fosse morador da vila, frequentava o local em algumas ocasiões para brincar com as crianças. Pópis (Florinda Meza), a sobrinha de Dona Florinda, conhecida por sua fala fanha e carregar sempre sua boneca, Serafina. Finalmente, Godínez (Horácio Gómez), um garoto de poucas palavras, colega de classe das demais crianças. Não era morador da vila, aparecendo em raras oportunidades.

Outros personagens fixos eram o egocêntrico Professor Girafales (Rúben Aguirre), mestre das crianças na escola que estava sempre visitando a casa de Dona Florinda, por quem apaixonado. A resmungona Dona Neves (Maria Antonieta de las Nieves), bisavó da Chiquinha, que foi morar com a garota após a partida de Seu Madruga. Finalmente, o carteiro Jaiminho (Raúl "Chato" Padilla), sempre tentando "evitar a fadiga" e fazendo questão de que todos saibam que nasceu em Tangamandápio.

Seu Madruga e Sr. Barriga

A maior parte dos episódios se passava no pátio principal da vila, onde ficavam as casas de Dona Florinda, Dona Clotilde e Seu Madruga. Nestes também haviam algumas cenas internas nas casas dos citados personagens, exceto de Dona Clotilde, onde em apenas um episódio é mostrada a parte interior, como se fosse uma casa de bruxa, já que o acontecimento era fruto da imaginação de Chaves, Quico e Chiquinha. Outros episódios se passavam na rua, no segundo pátio e na escola, onde o Professor Girafales tentava ensinar seus alunos da melhor maneira, embora as trapalhadas dos mesmos tornassem tal tarefa praticamente impossível.

Na temporada final, gravada em 1979, boa parte das histórias se passavam no restaurante de propriedade de Dona Florinda. Tal mudança ocorreu em decorrência das saídas dos atores Carlos Villagrán e Ramón Valdéz, interpretes de Quico e Seu Madruga, respectivamente. A solução encontrada por Bolaños foi mudar o ambiente em boa parte dos episódios, tirando o foco das ausências destes personagens tão marcantes.

Dona Clotilde, Professor Girafales e Dona Florinda no restaurante

Ainda houveram episódios específicos que se passavam em outros ambientes no decorrer das temporadas, como uma barbearia no episódio "Confusão no Cabeleireiro" e o terreno da esquina no episódio "O Futebol Americano", ambos de 1976. O parque central no episódio "O Fotógrafo" de 1977. O cinema em "Vamos ao Cinema?" de 1979. E finalmente, o icônico  episódio que se passava no Hotel Continental em Acapulco, na saga "Os Farofeiros" de 1977.

Os episódios geralmente tinham seus roteiros encerrados em uma única parte. Porém, haviam várias sagas marcantes, contendo de duas à quatro partes, que marcaram a memória do público, como a já citada "Os Farofeiros", "Nem Todos os Bons Negócios, São Negócios da China", "A Sociedade" "Os Espíritos Zombeteiros", "O Festival da Boa Vizinhança", entre outros.

Chompiras e Peterete

Nas primeiras temporadas costumava-se apresentar pequenos esquetes dos ladrões Chompiras e Peterete, interpretados por Chespirito e Ramón Valdéz, respectivamente, antes da história principal com a turma do Chaves. Assim como ocorria com as esquetes de Dr. Chapatin na série Chapolin Colorado. Os personagens deste quadro foram chamados no Brasil como Beterraba e Carne Seca.

A série foi exibida na televisão mexicana, pela Televisa, entre 26 de fevereiro de 1973 e 7 de janeiro de 1980, quando deu lugar à nova fase do programa Chespirito. Ainda assim, Chaves seguiu sendo gravado como uma esquete do citado programa, tendo seu último episódio exibido em 1992, exatamente três anos antes do encerramento do programa na emissora.

O título original do programa era El Chavo Del Ocho ("O Chaves do Oito" em português), pois o programa Chespirito foi exibido inicialmente na TV Tim, canal 8 do México, que ainda na primeira metade da década de 1970 uniu-se à Televisa, canal 2. Assim, para justificar o "Ocho" do título, usaram o argumento de que o garoto Chaves vivia na casa número 8 da vila.

Capa do LP nacional da série

Chegou ao Brasil no início da década de 1980, quando a recém inaugurada emissora TVS (atual SBT) adquiriu um pacote de novelas com a Televisa. Neste mesmo pacote vieram as séries Chapolin Colorado e Chaves (ler matéria sobre a chegada das séries ao Brasil no link ao final do post). A princípio foram dublados alguns episódios como teste nos estúdios da própria emissora, que contava com empresas terceirizadas cedendo dubladores para suas produções. No caso de Chaves e Chapolin, a empresa responsável foi a MAGA, de propriedade de Marcelo Gastaldi

Nestes episódios de teste, nota-se uma diferença nas vozes de alguns personagens, como Chaves, Quico e Chiquinha (inicialmente dublada como "Francisquinha"), pois os dubladores ainda não haviam encontrado o timbre ideal que seria mantido até o final da dublagens. Por tal razão, alguns episódios como "O Leiteiro" e "Na escola...Domingo!" apresentam os citados personagens com vozes mais agudas.

Estreou na TVS em 24 de agosto de 1984, tornando-se destaque na programação em poucos meses de exibição. Foi exibida em programas como TV Poww e Sessão Premiada, logo ganhando horário próprio, passando por praticamente todos os horários da grade. O sucesso junto ao público fez com que a encomenda de novos lotes de episódios fossem realizadas em 1988, 1990 e 1992. Ficou no ar, quase que ininterruptamente, entre 1984 e 2020, quando saiu do ar em todo o mundo devido a um impasse de direitos autorais entre a emissora que produziu a série e os detentores dos roteiros e personagens.

Logo da série na abertura exibida pelo SBT até 1993

Durante os anos de exibição, o SBT produziu algumas aberturas alternativas para a série. Sendo que a última alteração ocorreu em 1993, quando foi padronizada a abertura com a contagem regressiva mostrando os rostos dos personagens, ao som da música "Aí Vem o Chaves". Esta canção era o tema principal do LP da série lançado no país em 1989.

A dublagem da MAGA contou com as vozes de Marcelo Gastaldi como Chaves, Nelson Machado como Quico, Carlos Seidl como Seu Madruga, Marta Volpiani como Dona Florinda/Pópis, Sandra Mara (1ª voz) e Cecília Lemes (2ª voz) como Chiquinha/Dona Neves, Potiguara Lopes (1ª voz) e Osmiro Campos (2ª voz) como Professor Girafals, Silton Cardoso (1ª voz) e Élcio Sodré (2ª voz) como Godinez e Older Cazarré como Jaiminho. 

A exibição não se limitou à TV aberta, pois em meados de 2010 foi exibida em alguns canais da TV por assinatura, como Cartoon Network, Boomerang, TBS e Multishow. Este último foi o único a exibir todos os episódios disponíveis, pois além de exibir todos os que possuiam dublagem MAGA, mandou dublar os que ainda estavam inéditos no estúdio Rio Sound. Ainda teve passagem pelo serviço de streaming Prime Video.

Chaves em desenho animado.

Em 2007 ganhou uma adaptação em desenho animado. Na ocasião a personagem Chiquinha não apareceu no desenho por questões de direitos autorais. Atualmente a série animada conta com mais de 130 episódios, divididos em 7 temporadas.

Ganhou vários produtos no mercado nacional como brinquedos, LP, fitas VHS, gibis e álbuns de figurinhas. Em 2005, a distribuidora Amazonas Filmes lançou uma coleção em 8 boxes de DVDs com episódios das séries Chaves, Chapolin e Chespirito. Estes foram lançados com nova dublagem realizada no Studio Gábia, onde o protagonista foi dublado por Táta Guarnieri.

Isso, isso, isso!!!

Leia também:

"CHAVES" E "CHAPOLIN": SUCESSOS QUE CHEGARAM AO BRASIL POR ACIDENTE



Visite nosso parceiro Blog Sushi POP


quinta-feira, 28 de dezembro de 2023

FILMES DE CHESPIRITO NO SBT EM 2024


Desde agosto de 2020, as séries mexicanas ChavesChapolin Colorado e Chespirito estão fora do ar em todas as emissoras e serviços de streaming, devido a um impasse entre os detentores dos direitos dos roteiros e a emissora que as produziu. 

No Brasil os seriados Chaves e Chapolin foram exibidos desde 1984 pelo SBT, com grande sucesso. No próximo ano completariam 40 anos de estreia no país. Como será impossível exibir os episódios, que seguem bloqueados em todo o mundo, a emissora de Silvio Santos trará uma grande surpresa aos admiradores das obras de Roberto Gómez Bolaños (Chespirito). A exibição de três filmes estrelados pelo elenco das séries. 

Os filmes serão El Chanfle (1979), El Chanfle 2 (1982) e Música del Viento (1988). Os dois primeiros têm como tema o futebol, sendo que o primeiro é citado no episódio "Vamos ao Cinema?" da série Chaves (na dublagem era tratado como o "Filme do Pelé"). Ainda não se sabe qual estúdio estará encarregado das dublagens.

Anteriormente dois outros filmes de Chespirito chegaram ao Brasil, sendo Charrito - Um Herói Méxicano (1984) em fita VHS e Chapolin: Aventuras em Marte (1981), sendo uma compilação de um episódio duplo do programa Chespirito estrelando o herói Chapolin Colorado, exibido no final da década de 1990 pelo SBT na sessão Cinema em Casa. Ambos foram dublados pela Maga, assim como as séries.

A expectativa é de que os filmes sejam exibidos ainda no primeiro semestre de 2024, o que será um grande presente ao público saudoso do humor sadio e genial de Chespirito. 



Visite nosso parceiro Blog Sushi POPwww.blogsushipop.com

segunda-feira, 9 de setembro de 2024

"CHAVES" E "CHAPOLIN" ESTÃO DE VOLTA

 

Após 4 anos de espera, finalmente, as clássicas e queridas séries mexicanas Chaves e Chapolin Colorado estão de volta à televisão e serviços de streaming. O impasse envolvendo a emissora Televisa (produtora das séries) e o Grupo Chespirito (detentor dos roteiros e personagens) chegou ao fim. A negociação vinha ocorrendo desde 2020, o que impossibilitava que as séries fossem negociadas para exibição em todo o mundo.

Não apenas Chaves e Chapolin, mas outras produções como o programa Chespirito (também conhecido como "Clube do Chaves") e Os Supergênios da Mesa Quadrada se encontravam no mesmo impasse de direitos de exibição. Apenas os desenhos animados dos personagens estava sendo veiculados normalmente no Brasil, pelo streaming Prime Video.

A notícia se espalhou no dia de ontem (08), através de um anúncio do canal Unimás dos Estados Unidos, que exibirá as séries pela TV e plataforma Vix, causando grande agitação nas redes sociais. Segundo páginas especializadas em televisão, o SBT já negocia os retornos das consagradas produções de Roberto Gómez Bolaños.

No decorrer das próximas semanas (ou meses), deverão surgir maiores informações sobre os retornos de Chaves e Chapolin Colorado ao Brasil, onde ambos são sucesso desde suas respectivas estreias em 1984 pela TVS (SBT).


Confira abaixo o anúncio das séries na Unimás:


_____________________________________________________________________________________

Visite nosso parceiro Blog Sushi POP: www.blogsushipop.com

sexta-feira, 23 de dezembro de 2022

OS SERIADOS DO "KIKO" EXIBIDOS NO BRASIL

 

El Niño de Papel / Federrico / Kiko Botones

Dentre os personagens do famoso seriado mexicano Chaves (El Chavo Del Ocho), sem dúvida um dos que mais chamam a atenção do público é o Quico (nesta série grafado desta forma), interpretado pelo ator Carlos Villagrán. Contudo, o personagem não aparece na última temporada do programa, gravada em 1979, onde grande parte dos episódios se passa no Restaurante de Dona Florinda. Isso ocorreu pelas saídas de Villagrán e Ramón Valdés (Seu Madruga) do elenco, sendo que Valdés ainda aparece nos primeiros episódios da citada temporada, que se inicia com o episódio intitulado "Vamos ao Cinema", onde a personagem Dona Florinda diz que seu filho, Quico, havia se mudado para a casa de uma tia rica. Há várias versões divulgadas sobre os motivos das saídas dos atores, porém isso não vem ao caso.

Após deixar os seriados Chaves e Chapolin, Villagrán se dedicou à carreira solo, fazendo apresentações, gravando discos e novos seriados, estrelados pelo próprio personagem Quico, que agora passaria a ser grafado como "Kiko", para evitar problemas autorais. Passou por emissoras de três países da América Latina, estrelando os programas El Niño de Papel (1981-1982), Federrico (1982-1983), Las Nuevas Aventuras de Federrico (1984) e Kiko Botones (1986) na televisão venezuelana, El Circo de Monsieur Cachetón (1985) na televisão chilena e ¡Ah que Kiko! (1987-1988) na televisão mexicana. Ramón Valdés participou de dois destes programas, sendo "Federrico" e "¡ Ah que Kiko!".

No ano de 1991, a TV Bandeirantes vendo os sucessos de Chaves e Chapolin no SBT, trouxe três seriados estrelados por Kiko, que no Brasil foram chamados de Kiko, O Menino do Jornal (El Niño de Papel), Kiko (Las Nuevas Aventuras de Federrico) e Kiko Maleta (Kiko Botones). Os três estrearam em março daquele ano, na faixa vespertina da emissora, sendo exibidos até meados de setembro, quando estavam sendo reprisados também na faixa matinal. Os programas foram dublados pela MAGA, assim como Chaves e Chapolin, mantendo no personagem seu icônico dublador, Nelson Machado.

Em Kiko, O Menino do Jornal, vemos o protagonista como um pobre entregador de jornais, sempre se metendo em confusões e trapalhadas com os moradores e comerciantes do bairro. Já em Kiko (Federrico), temos uma realidade mais próxima do personagem visto em Chaves, pois é mimado pelos pais, vivendo em um apartamento, sendo uma típica comédia de situação envolvendo os vizinhos do condomínio. O seriado Kiko Maleta é o mais diferenciado, pois neste o personagem já é um adulto, com os mesmos trejeitos, mas trabalhando como carregador de malas em um luxuoso hotel, vivendo situações engraçadas com os atrapalhados funcionários do local e levando broncas do gerente rabugento.

Kiko e Seu Madruga em "¡Ah que Kiko!"

Infelizmente estes seriados nunca mais foram reprisados no Brasil, tornando-se desconhecidos por grande parte do público. Mas não foram os únicos programas do personagem a serem importados ao país, pois em 2007 a distribuidora Amazonas Filmes, que vinha lançando os seriados Chaves, Chapolin e Chespirito em DVD, trouxe a última produção estrelada por Villagrán, ¡Ah que Kiko!, que por aqui ganhou o título de Kiko e Sua Turma. Na trama vemos Kiko trabalhando em uma venda chamada "Surpresa", de propriedade do Seu Madruga e posteriormente do Senhor Brancelha. Foram lançados três volumes, vendidos em box e também de forma avulsa, totalizando 12 episódios dos mais de 40 que compõem o seriado. A dublagem ocorreu no estúdio paulista Uniarthe, sendo que Nelson Machado mais uma vez assumiu a voz do personagem, além de ficar encarregado da direção do trabalho. Este programa chegou a ser exibido por breve período na TV aberta, em meados de 2010, pela Rede NGT.

 


Visite nosso parceiro Blog Sushi POPwww.blogsushipop.com